Подобие двух слов, которые на русский переводятся одним словом «много», вызывает затруднение у тех, кто только приступает к изучению польского. Но правила их употребления вполне логичны, и Pan Mickiewicz расскажет, как сделать выбор между двумя вариантами правильно. 

Существует два принципа, на которые можно опираться, выбирая между словами dużo i wiele. Познакомимся с каждым из них.

Правила употребления слов dużo и wiele в польском языке

Количественная характеристика

Слово dużo используется чаще всего в связке с нематериальными или абстрактными существительными, обозначающими явления или предметы, которые не поддаются измерению, их нельзя «потрогать». Поэтому мы желаем именно «dużo szczęścia», «dużo miłości».

В свою очередь, слово wiele больше подходит для исчисляемых предметов. Например, мы можем сказать «widziałem wiele filmów».

Dużo используется при обозначении явлений или предметов, которые не поддаются измерению

Контекст и акценты

Если нам необходимо придать оттенок разнообразия, высказываясь о чем-либо, то уместным будет слово wiele. Говоря «wiele osób», мы делаем акцент не столько на количестве, сколько на разнообразии людей как на важном аспекте высказывания. Если же мы скажем «dużo osób», то это будет скорее означать просто большое количество людей. В первом же случае мы подчеркиваем именно вариативность.

wiele osób - если делаем акцент не столько на количестве, сколько на разнообразии людей

Советы по употреблению:

  • Подумайте, хотите ли вы высказаться формально или неформально. Слово wiele соответствует высоким стилям речи. Согласитесь, «wiele osób brało udział» звучит официальнее, чем «dużo osób brało udział».
  • Если хотите усилить значения, не бойтесь использовать дополнительные слова, например: bardzo dużo, naprawdę wiele.


Примеры для тренировки:

  • Mam dużo pracy – У меня много работы (хоть работы и много, ее количество сложно конкретно измерить).
  • Widziałem dużo zwierząt / Widziałem wiele zwierząt – Я видел много животных (большое количество / много разнообразных).
  • Znam wiele osób – Я знаю многих людей (не столько многих, сколько различных).
  • O wielu sprawach rozmawialiśmy – Мы говорили о многих вещах (о многом, что не поддается исчислению).
Отработка правил польского языка на практике

Чтобы уверенно использовать слова dużo i wiele, воспользуйтесь правилами, о которых мы рассказали в данной статье. Не забывайте, что полезно прислушиваться к носителям языка и анализировать употребление тех или иных слов в речи. Со временем вы начнете интуитивно различать контексты, в которых они используются, и поймете логику этих различий. Это поможет вам избежать ошибок и говорить более естественно.

Приглашаем вас на курсы польского языка для начинающих и продолжающих в школу Pan Mickiewicz! С нашими преподавателями вы освоите польский в комфортной и дружеской атмосфере. Напишите нам в Телеграм, чтобы узнать о текущих акциях и бонусах!